top of page
  • صورة الكاتبRAMI IBRAHIM

العملة الإسرائيلية وعلاقاتها بلغات الهلال الخصيب

تاريخ التحديث: ١٣ مارس ٢٠٢٢

إن العملة الرسمية لدولة اسرائيل (שקל) شيكل تقوم على الكلمة الكنعانية الفينيقية 𐤔𐤒𐤋 (شقل) التي تشترك مع العبرية القديمة والتي يقابلها في العربية القياسية المعاصرة كلمة (ثقل) وفي اللغة المشرقية المعاصرة المحكية في بلاد الشام يقابلها (شقلة) التي ظلت تحافظ على معنى الحمل والوزن الأساس. إن ما يجعل لفظ الكلمة العبرية مختلفاً قليلاً هو النظام الصوتي الحديث للعبرية الحديثة الذي يستند إلى اللغات الهندو أوربية نتيجة لتأثر اليدش واللادينو (لغات اليهود في أوربا) باللغات الأوربية وبالتالي صعوبة نطق بعض أصوات اللغات السامية على شعب عاش في أوربا لقرون طويلة. إن النظام الصوتي الحديث للغة العبرية لايفرق بين ק المقابل للقاف الكنعاني 𐤒 و بين כ المقابل للكاف الكنعاني الأكادي 𐤊 والقائم بالأساس على رمز سومري 𒋡. في البحث عن أصل كلمة שקל شقل وجدنا أنها في الأكادية شكلم وهي اللفظة التي زودتنا بها الأكادية للرمز𒂅 أو 𒂆. وهما رمزان سومريان لفظا في السومرية غين أو غيني( جيم مصرية) وهي وحدة جزئية تعادل 1 من 60 من وحدة الوزن مينة أو مانا 𒈠𒈾 والتي تعادل بدورها حوالي 500 غرام أي ان الشيكل أو الشقل هو بالأصل وحدة وزن تعادل حوالي ثمانية غرامات. من المعروف أن التقسيم الستيني هو تقسيم سومري يقوم عليه نظام الوزن والأعداد و السنة وعلم المثلثات السومري و بناء عليه أشير أيضاً أن اللوحة التي تدور فيها عقارب الساعات الحديثة تسمى في العربية القياسية “ميناء” وهو تلك الوحدة القائمة على 60 جزء فكلمة “ميناء” بمعنى لوحة الساعة أو ميناء الساعة قادمة بلاشك من اللغة السومرية ومن الكلمة المكونة من الرمزين𒈠 و𒈾. رامي الابراهيم ©

الصورة من ويكيبيديا


٤٧ مشاهدة٠ تعليق

أحدث منشورات

عرض الكل

جيعة ابن هانوم גיא בן הנום

جيعة ابن هانوم: تُعرَف أيضاً بوادي ابن هانوم وهو الوادي أو الحفرة الغائرة التي تقع غرب أورشليم القديمة و التي اعتاد الناس أن يرموا...

Comments


bottom of page